Getting Started
Official links and tools
PortalPortal  HomeHome  GlossaryGlossary  CalendarCalendar  FAQFAQ  SearchSearch  RegisterRegister  Log inLog in  
WARLORDS OF DREANOR - RELEASE ON 13.11.2014

FOR THOSE HAVING CONNECTIVITY PROBLEMS CHECK HERE!

Share | 
 

 Glossary, created for raiding (English-Chinese)

View previous topic View next topic Go down 
Heal 
CorpseCorpse

Posts : 9
Joined : 2007-01-31

Character in WOW
Server: MaDuoLan
Name: Heal
Guild:

  Thu 1 Feb 2007 - 6:44  #
Hello guys,

This is the list I promised. Hope it is posted in the right place. I'm not trying to make it comprehensive because many players are quite familiar with the game. The purpose of this list is to make our raid life easier. As you can imagine, coordinating a 40-membered team mixed with people from different language backgrounds could be much more difficult than raiding itself.

Here are our problems: Our guild is on a Chinses server but we will raid in English. How to make sure a Chinese player knows what the team wants him or her to do, and how to make sure international players can understand Chinese players' valuable advice(and lovely bugs)? That's why this list is created.

The list consists of 5 parts, namely:
1. Class names - What is the rogue you are talking about? We only have DZ here!
2. Frequently Used Spells and Abilities in Raiding - Imagining we are in a raid team, someone is shouting at others "hey! USE THAT SPELL! THAT SPELL!" and no one responds, then he is likely to feel upset in a short time. So, we need this.
3. Name of instances - "I can solo DM in 10 mins." "Are u sure?"
4. Name of Bosses - Completely unofficial, but much more applicable
5. Something in Common - We do have something in common

Here we go. The list contains 2 columns. The Original is on the left, and the Chinese version on the right.

大家好,

这是我先前说过要写的列表.目前我不想把这份列表做的过于详尽,因为我相信很多人对游戏已经很熟悉了.写这份列表的目的是为了方便我们进行Raid. 可以想象,当40个来自不同语言背景的玩家一同进行raid时,如何指挥协调好团队可能比raid本身还难的多。

我们现在的问题是:我们的公会在中国服务器上,而我们在raid时毫无疑问会使用英语。虽然来这里的中国玩家都有一定的英文基础,但要确保一位中国玩家明白团队交给他的任务,或者确保外国玩家能明白中国玩家提出的建议仍然是很困难的。因此,我想到了做这个列表。

列表包括5部分,分别是:
1. 职业名字 - 我们习惯了拼音的简写法,不过外国玩家未必熟悉,所以我们最好也学一下英文的原名
2. Raid常用技能和法术 - 在raid中想要提醒队友使用某种技能,却又苦于叫不出那种法术的名字,世界上最痛苦的事情莫过于此,这部分相当重要。我罗列了联盟各个职业在raid中常用的技能,不过由于我也没有玩过全部职业,所以缺漏的地方请大家帮忙补足
3. 副本名字 - 同样,我们一般用拼音简写,写这部分的目的一是为了让国外玩家能理解我们的拼音叫法,二是让我们也能了解他们的习惯用法
4. Boss名字 - 这都是我们服务器上惯常的叫法,所谓入乡随俗,国外玩家会需要这个
5. 相同的叫法 - 有些英文的缩略是大家都能懂的,我暂列了一些比较常用的,同样希望大家补充

列表包含两栏,左边是原版名字,右边是中文叫法,或者是中文习惯叫法
Heal 
CorpseCorpse

Posts : 9
Joined : 2007-01-31

Character in WOW
Server: MaDuoLan
Name: Heal
Guild:

  Thu 1 Feb 2007 - 6:46  #
1. Class names:

Warrior - ZS
Warlock - SS
Rogue - DZ
Priest - MS
Shaman - SM
Paladin - SQ or 74 or QS
Druid - XD or D
Hunter - LR
Mage - FS
Heal 
CorpseCorpse

Posts : 9
Joined : 2007-01-31

Character in WOW
Server: MaDuoLan
Name: Heal
Guild:

  Thu 1 Feb 2007 - 6:50  #
2. Frequently Used Spells and Abilities in Raiding

Warlock:
Banish - 放逐(fang zhu)
Imp - 小鬼(xiao gui)
HealthStone - 糖(tang) and yes, its official name is 治疗石(but people prefer to call it candy ^^)
Summon - 拉人(la ren)
Fear - 恐惧(kong ju)
Soulstone - 绑灵魂(bang ling hun)
Curse of Element(CoE) - 元素诅咒(yuan su zu zhou)
Curse of Shadow(CoS) - 暗影诅咒(an ying zu zhou)
Curse of Agony(CoA) - 痛苦诅咒(tong ku zu zhou)
Curse of Weakness(CoW) - 虚弱诅咒(xu ruo zu zhou)
Curse of Tongues(CoT) - 语言诅咒 (yu yan zu zhou)
Curse of Recklessness - 鲁莽诅咒 (lu mang zu zhou)
Rain of Fire - 火雨(huo yu)
Hellfire - 自焚(zi fen)
Drain Mana - 吸取魔法(xi qu mo fa)
Drain Soul - 吸取灵魂(xi qu ling hun)
Soul shard - 灵魂碎片(ling hun sui pian)
Howl of Terror - 群体恐惧(qun ti kong ju)
Life Tap -生命分流(sheng ming fen liu)

Mage:
food and water - 水和食物(shui he shi wu)
Polymorgh/sheep - 变羊(bian yang)
Ice Barrier Pull - 冰箱拉怪(bing xiang la guai)
Blizzard - 暴风雪(bao feng xue)
Nova - 冰环(bing huan)
Intellect - 加智力(jia zhi li)
Amplify magic - 法术增幅(fa shu zeng fu)
Dampen magic - 法术抑制(fa shu yi zhi)
Remove curse - 解除诅咒(jie chu zu zhou)

Rogue:
Stun - 击昏(ji hun)
Evasion - 闪避(shan bi)
Blind - 致盲(zhi mang)
Kick - 脚踢(jiao ti)
Vanish - 消失(xiao shi)
Feint - 佯攻(yang gong)

Paladin:
Blessing of Salvation(BOS) -拯救(zheng jiu)
Blessing of Might(BOM) -力量(li liang)
Blessing of Wisdom(BOW) -智慧(zhi hui)
Blessing of Sanctuary -庇护(bi hu)
Blessing of Light(BOL) -光明(guang ming)
Blessing of Kings(BOK) -王者(wang zhe)
Blessing of Sacrifice - 牺牲(xi sheng)
Revive -复活(fu huo)
Fire Resistance Aura -火抗光环(huo kang guang huan)
Frost Resistance Aura -冰抗光环(bing kang guang huan)
Shadow Resistance Aura -暗抗光环(an kang guang huan)
Devotion Aura -防御光环(fang yu guang huan)
Divine Intervention -干涉(gan she)
Dispel -解魔法(jie mo fa)
Retribution aura - 惩戒光环(cheng jie guang huan)
Sanctity aura - 圣洁光环(sheng jie guang huan)
Consecration - 奉献(feng xian)

Hunter:
Mark - 标记(biao ji)
Feign Death - 假死(jia si)
Pull - 拉怪(la guai)
kite - 放风筝(fang feng zheng)
tranquilizing shot - 宁神(ning shen)
Trueshot aura - 强击光环(qiang ji guang huan)
Aspect of the wild - 野性守护(ye xing shou hu)
Frots Trap - 冰霜陷阱(bing shuang xian jing)
Freezing Trap - 冰冻陷阱(bing dong xian jing)
Volley - 乱射(luan she)

Druid:
Innervate - 激活(ji huo)
Rebirth - 战斗复活(zhan dou fu huo)
Abolish poison - 解毒(jie du)
Abolish curse - 解诅咒(jie zu zhou)
Mark/gift of the wild - 野性印记(ye xing yin ji)
Hurricane - 飓风(ju feng)
Tranquility - 宁静(ning jing)

Warrior:
Battle Shout - 战斗怒吼(zhan dou nu hou)
Taunt - 嘲讽(chao feng)
Charge - 冲锋(chong feng)
Sunder Armor - 破甲(po jia)
Shield Bash - 盾猛(dun meng)
Disarm - 缴械(jiao xie)
Excute - 斩杀(zhan sha)
Shield Wall - 盾墙(dun qiang)
Mortal Strike - 致死打击(zhi si da ji)

Priest:
Revive - 复活(fu huo)
Shield - 加盾(jia dun)
Fear - 恐惧(kong ju)
Fade - 渐隐(jian yin)
Shackle - 锁亡灵(suo wang ling)
Mind Control - 心灵控制(xin ling kong zhi)
Dispel - 驱散魔法(qu san mo fa)
Abolish Disease - 解除疾病(jie chu ji bing)
AE Healing - 群加(qun jia)
Shadow Protection - 加暗抗(jia an kang)
Mana Burn -烧魔法(shao mo fa)
Fortitude -耐力(nai li)
Renew - 恢复(hui fu)


Last edited by on Fri 2 Feb 2007 - 15:05; edited 3 times in total
Heal 
CorpseCorpse

Posts : 9
Joined : 2007-01-31

Character in WOW
Server: MaDuoLan
Name: Heal
Guild:

  Thu 1 Feb 2007 - 6:51  #
3. Name of Instances: (I only list those called by Chinese players in English letters)
在此我只罗列出我们习惯用英文称呼的副本名字,对中国玩家来说看到右边的应该就知道是哪里了,因此我也不需要写明中文名了。

The Deadmines - DM
The Scarlet Monastery - SM
Razorfen Downs - TD
Uldaman - ADM (If u want to make a joke, call it AMD,people will know it)
Zul Farrak - Zul
Maraudon - MLD
The Sunken Temple - SM (It's the same as Scarlet Monastery, so u'd better check the level of the guy who is looking for a SM group before asking him to invite you)
Dire Maul - DM (same as Deadmines)
Stratholme - STSM or DK
(This one is special. Usually we will not kill all bosses in this instance and we have two main routes. If u are aiming at the Death Knight, then it is called DK. If u choose that Dreadlord as your final boss, then it's called STSM)

Scholomance - TL

Raids:
Blackwing Lair - BWL
Melton Core - MC
Naxxramas - Naxx
Ruins of Ahn'Qirai - FX or AQL
Temple of Ahn'Qirai - TAQ
Zul'Gurub - ZG or ZUG

Bonus - Battlegrounds
Arathi' Basin - ALX
Alterac Valley - AV
Warsong Gulch - ZG
Heal 
CorpseCorpse

Posts : 9
Joined : 2007-01-31

Character in WOW
Server: MaDuoLan
Name: Heal
Guild:

  Thu 1 Feb 2007 - 6:54  #
4. Name of Bosses: (I only list Raid Bosses who have their nicknames)
There is a common rule for calling raid bosses: All Bosses in Raiding are usually called by their order in the instances. Eg: Ragnaros is the 10th Boss in MC, so he can be called No.10. When it comes to certain instances which don't have a fixed order for raiding(such as some selective bosses which you can avoid), we have given them orders by ourselves and I will list them here.

Blackwing Lair
Nefarian - NEF

Melton Core
Ragnaros(MC) - Rag or No.10

Ruins of Ahn'Qirai
Ossirian the Unscarred - 58(This is a smart name. The Chinese pronounciation of this number simply means "Unscarred")
Moam - No.3
Buru the Gorger - No.4
Ayamiss the Hunter - the Bee

Naxxramas
Kel'Thuzad - Kel
Patch Werk - PW
Sapphiron - the Frost Dragon

Temple of Ahn'Qirai
Lord Kri,Vem,and Princess Yauj - the Family or No.2
Battleguard Sartura - No.3
Fankriss the Unyielding - No.4
Princess Huhuran - the Princess
Emperor Vek'lor and Emperor Vek'nilash - the Twins

Zul'Gurub
Hakkar - HK
Jin'do the Hexxer - JD
Gahz'ranka - the Fish
High Priestess Mar'li - No.3
Bloodlord Mandokir - No.4
High Priest Thekal - the Tiger
High Priestess Arlokk - the Leopard
Heal 
CorpseCorpse

Posts : 9
Joined : 2007-01-31

Character in WOW
Server: MaDuoLan
Name: Heal
Guild:

  Thu 1 Feb 2007 - 6:55  #
Something in Common

ADD
AOE/AE
CD=CoolDown
DPS/DPSer
FD=First Down
Heal/Healer
HOT/DOT
Loot
MT/Tank
OOM
OT
Rush
==========================================
These are what I can think of at the current time. If you've got any questions about the in-game terms (in Chinese way), feel free to post them here so that we can work together to find out what they mean.
Globuline 
Timmy The CruelTimmy The Cruel

Posts : 788
Joined : 2006-08-07
Female Age : 31
Location : Paris

Character in WOW
Server: maduolan-马多兰
Name: Globuline
Guild: Cow Eaters

  Sat 14 Apr 2007 - 14:05  #
Could someone from the hord help us to translate the "frequently used spells and abilities in raiding" that have been done by Heal for hord?

It's kinda unfair for the shamans...

_________________
I remember faces easily, but I'll make an exception for you.
-----------
A frog's life
A frog's life sur facebook
Ze blog BD sans dessin
dilou 
HarpyHarpy

Posts : 91
Joined : 2007-04-23

Character in WOW
Server: Page 1
Name: Buffman
Guild:

  Wed 16 May 2007 - 13:38  #
HOW DO YOU SAY ONYXIA IN CHINESE but i dont mean to translate it in characters but in letters like for MC or BWL
pouetpou 
Guest


  Wed 16 May 2007 - 14:00  #
you can said onyxia... or dragon in chinese, i'll let you search hehe
Luna 
Scarlet MonkScarlet Monk

Posts : 248
Joined : 2007-03-20

Character in WOW
Server:
Name:
Guild:

  Wed 16 May 2007 - 14:02  #
黑龙MM Dragon girl
哦尼西亚 Onyxia


Most ppl use dragon girl tho
massacraur 
DefiasDefias

Posts : 57
Joined : 2007-09-17
Male Location : Beijing WOW cybercafe

Character in WOW
Server: Beijing2- Warsong (战歌)
Name: Massacraur
Guild:

  Thu 8 Nov 2007 - 11:14  #
hey do you guys know the shortcuts (DM for diremaul/deadmines) for the Burning Crusade instances? the main page instance guide is realy helpful but i can only type in ping yin, some chinese fellas dont get it.

also how do i say "LFG KLZ" or "LFG Jianyu" (for mass spam on lfg channel)

other than that - *instance* kai zu, x=x, you ren lai ma? is correct right?

could some one throw me a link to the tutorila of writing chinese in game pls, i saw it last week somewhere here.
black_j 
RaptorRaptor

Posts : 79
Joined : 2007-01-08

Character in WOW
Server: Bronzebeard 山丘之王
Name: Akatosh
Guild: The Foreigners

  Fri 4 Jul 2008 - 11:06  #
heya, can someone pls be kind enough to put some shaman spell names here pls? especially the totem names.
AlpzStrike 
RaptorRaptor

Posts : 84
Joined : 2007-07-02
Male Location : Shanghai

Character in WOW
Server: CN1 诺莫瑞根
Name: Wezli
Guild: Thai Style

  Wed 16 Jul 2008 - 21:06  #
i'd like to add on one more important term for hunters:

Misdirection - 误导 (wu dao)
Prayzz 
Edwin Van CleefEdwin Van Cleef

Posts : 61
Joined : 2008-01-15

  Sat 4 Oct 2008 - 1:12  #
One thing i've frequently heard in UT/TS and seen during both raids and BG's is the term 男人(man),女人(woman). Does anyone know what they're talking about?
Globuline 
Timmy The CruelTimmy The Cruel

Posts : 788
Joined : 2006-08-07
Female Age : 31
Location : Paris

Character in WOW
Server: maduolan-马多兰
Name: Globuline
Guild: Cow Eaters

  Fri 7 Nov 2008 - 11:25  #
Eveyone, I'm updating the glossary at that moment to be ready for WOTLK.

All classes spell will be translated, most skills important stuffs to know (all herbs, gems, skins, cloth...), new cities, new monsters....

I needed to do that for a long time (haven't never really updated that glossary)

I would like you guys to tell me what you need or would like to be translated and, if already done, to send me your translations.
I will not translate all the game, it's not the point, just the basics to help everyone play together.

Thanks for your help

_________________
I remember faces easily, but I'll make an exception for you.
-----------
A frog's life
A frog's life sur facebook
Ze blog BD sans dessin
Sponsored content 


  Today at 3:21  #
 

Glossary, created for raiding (English-Chinese)

View previous topic  View next topic  Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum: You cannot reply to topics in this forum
Foreign community at Chinese World of Warcraft  :: General -
Free forum | © phpBB | Free forum support | Report an abuse | Free forum